-
1 negro
negro, -graadj. Yana. || Persona negra: yana runa. || Ojos negros: yana ñawi. || Negro tinto: yana ch'illu. -
2 negro como el betún
negro como el betúnpechschwarz -
3 negro del sol
negro del solsonnengebräunt -
4 negro como el azabache
jet-black* * *(adj.) = pitch-black, pitch-darkEx. The area dehydrated as a result of embolism appeared pitch-black.Ex. There is nothing so deceptive as the distance of a light upon a pitch-dark night.* * *(adj.) = pitch-black, pitch-darkEx: The area dehydrated as a result of embolism appeared pitch-black.
Ex: There is nothing so deceptive as the distance of a light upon a pitch-dark night. -
5 negro como el carbón
as black as coal* * *(adj.) = pitch-black, pitch-darkEx. The area dehydrated as a result of embolism appeared pitch-black.Ex. There is nothing so deceptive as the distance of a light upon a pitch-dark night.* * *(adj.) = pitch-black, pitch-darkEx: The area dehydrated as a result of embolism appeared pitch-black.
Ex: There is nothing so deceptive as the distance of a light upon a pitch-dark night. -
6 negro como un tizón
-
7 negro como la boca de lobo
pitch-black -
8 negro como la pez
pitch-black -
9 NEGRO
NEGRO, A adj:Éek', boox. -
10 negro
adj.1 black, jet, black-colored, ebony.2 bleak.m.1 black, black colour, black color.2 black man, Black, nigger, Negro.* * *► adjetivo1 (gen) black2 (oscuro) dark3 (bronceado) brown, tanned, suntanned4 (poco favorable) awful, terrible5 (cine, novela) detective6 (tabaco) black► nombre masculino,nombre femenino1 (color) black2 (escritor) ghostwriter3 (tabaco) black tobacco\negro,-a como la boca de lobo pitch-blacknegro,-a como un tizón as black as coalpasarlas negras familiar to have a rough time of itponer negro,-a a alguien to drive somebody up the walltenerla negra familiar to be unluckytrabajar como un negro to work like a dog, work like a slaveverlo todo negro to be very pessimisticverse negro,-a para hacer algo to have a tough time doing something■ se veían negros para arreglarlo todo en una tarde they had their work cut out to get it all done in one afternoonvérselas negras familiar to have a tough time————————1 (color) black2 (escritor) ghostwriter3 (tabaco) black tobacco* * *1. (f. - negra)noun2. (f. - negra)adj.1) black2) disastrous, awful* * *negro, -a1. ADJ1) [color, pelo] black; [ojos, tabaco] dark; [raza] black, Negro †2) (=moreno) [piel] dark, swarthy; [por el sol] tanned, brownponerse negro — to go brown, tan
3) (=sucio) filthy, black4) [estado de ánimo, humor] black, gloomy; [suerte] terrible, atrociousla cosa se pone negra — it's not going well, it looks bad
lo ve todo negro — he always sees the negative side of things, he's terribly pessimistic about everything
- verse negro- vérselas negras5) * (=enfadado) cross, peeved *poner negro a algn — to make sb cross, upset sb
ponerse negro — to get cross, cut up rough
6) (=ilegal) black7) (Pol) fascist2. SM1) (=color) blacken negro — (Fot) in black and white
2) Caribe (=café) black coffee3. SM / F1) (=persona) black, coloured person †, Negro †¡no somos negros! — we won't stand for it!, you can't do that to us!
2) * (=escritor) ghostwriter3)negra* * *I- gra adjetivo1)a) <pelo/ropa> black; < ojos> darknegro como el carbón or un tizón — as black as coal o soot
poner negro a alguien — (fam) to drive somebody up the wall (colloq)
b) (fam) ( por el sol) tannedc) ( sombrío) black, gloomypasarlas negras — (fam) to have a rough time of it (colloq)
vérselas negras — (fam)
2) <hombre/raza/piel> blackII III- gra masculino, femenino ( de raza negra) black person* * *I- gra adjetivo1)a) <pelo/ropa> black; < ojos> darknegro como el carbón or un tizón — as black as coal o soot
poner negro a alguien — (fam) to drive somebody up the wall (colloq)
b) (fam) ( por el sol) tannedc) ( sombrío) black, gloomypasarlas negras — (fam) to have a rough time of it (colloq)
vérselas negras — (fam)
2) <hombre/raza/piel> blackII III- gra masculino, femenino ( de raza negra) black person* * *negro11 = black, negro [negroes, -pl.], nigger, hack, ghost writer, black man, coloured man.Ex: Only blacks had both a social and a moral condition; only women had both a history and a condition.
Ex: Why do only Catholics, Jews, Negroes, and women transcend their particular nationality?.Ex: KAFIRS, which LC recently changed, is the equivalent of niggers.Ex: Such commissioning of books of this sort does not in any way imply that the author is working as a hack.Ex: Thus the sportsman who cannot express himself well in writing can still put over ideas for his ghost writer to transcribe.Ex: But he will soon discover that even then all the accidents of birth, upbringing, education, and social history will prevent his truly knowing the very thing he wants to know -- how can a white man experience directly what it means to be a black man.Ex: He looked up and saw two figures cutting across the field, a colored man and woman, each carrying a bottle.* autobiografía escrita por un negro = ghosted autobiography.* escribir como negro = ghosting.* escribir en calidad de negro = ghost.* escrito por un negro = ghosted, ghost-written.* hombre negro = black man, coloured man.* inglés hablado por los negros = Ebonics.* persona de raza negra = black.negro22 = black [blacker -comp., blackest -sup.].Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
* aguas negras = waste water [wastewater], sewage, sewerage.* bestia negra = bête noire.* blanco y negro = black & white.* caja negra = flight recorder.* caja negra, la = black box, the.* comedia de humor negro = black comedy.* de pelo negro = dark-haired.* dinero negro = undeclared income, grey money [gray money], black money.* en blanco y negro = b&w (black and white).* espino negro = blackthorn, blackthorn tree.* espiritual negro = spiritual.* hacérselas pasar negras a Alguien = have + Nombre + jump through the hoops.* hielo negro = black ice.* lengua negra = hairy tongue.* lingua negra = lingua negra.* mano negra = schemer.* marea negra = oil slick.* Mar Negro = Black Sea.* martes negro = Black Tuesday.* mercado negro = black market.* minoría negra = black minority.* mosca negra = black fly.* muñeco negro de trapo = golly, gollywog.* música espiritual negra = gospel music.* negro como boca de lobo = pitch-black.* negro como el azabache = pitch-black, pitch-dark.* negro como el carbón = pitch-black, pitch-dark.* negro como el tizón = pitch-black, pitch-dark.* negro de humo = lampblack.* negro rojizo = reddish black.* negro sobre fondo blanco = black on white.* novela negra = crime fiction, crime novel.* oso negro = black bear.* oso negro americano = black bear.* oveja negra de la familia, la = black sheep of the family, the.* pasarlas negras = jump through + hoops, have + a devil of a time.* peste negra, la = Black Death, the.* punto negro = blackhead.* ser de raza negra o de piel morena = be coloured.* vérselas negras = jump through + hoops, have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre, have + a devil of a time.* verse negro = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre, have + Posesivo + job cut out for + Pronombre.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹color/pelo/ropa› black; ‹ojos› darkmira qué negro está el cielo look how dark o black the sky istienes las manos negras your hands are black o filthynegro como el azabache jet-blacknegro como el carbón or un tizón or la pez as black as coal o sootse pone negra enseguida she tans o ( BrE) goes brown very quickly3 (sombrío) black, gloomy, bleaklo ve todo tan negro she's always so pessimistic, she always takes such a gloomy view of thingsvérselas negras ( fam): me las estoy viendo negras con este trabajito this job is a real uphill struggle ( colloq)se las vio negras para terminarlo he had a tough time finishing it ( colloq)B ‹hombre/raza/piel› blackla población negra the black population(color) [ Vocabulary notes (Spanish) ]; blackCompuesto:A masculine jet blackB adj inv jet-blackmasculine, feminineB ( period) (escritor) ghost writer* * *
negro 1◊ - gra adjetivo
‹ ojos› dark
pasarlas negras (fam) to have a rough time of it (colloq)
■ sustantivo masculino, femenino ( persona de raza negra) black person
negro 2 sustantivo masculino ( color) black
negro,-a
I adjetivo
1 black
(bronceado) suntanned
pan negro, brown bread
(oscuro) estaba negro como boca de lobo, it was pitch-black
2 (muy sucio) filthy, black
3 (suerte, situación) awful
un día negro, a black day
(lóbrego, triste) gloomy
4 (furioso) furious: ese ruido me pone negra, that noise drives me up the wall
5 (raza, música) black
6 (no legalizado) mercado negro, black market
II m,f (hombre) black man
(mujer) black woman
III sustantivo masculino
1 (color) black
siempre viste de negro, she always dresses in black
2 (tabaco) black tobacco
3 (escritor anónimo) ghostwriter
IV sustantivo femenino
1 Mús crotchet, US quarter note
2 (mala suerte) la negra, bad luck
♦ Locuciones: tener la negra, to be very unlucky: últimamente mi hermana tiene la negra, my sister's been having a run of bad luck recently
vérselas negras para hacer algo, to have a tough time doing sthg
' negro' also found in these entries:
Spanish:
agujero
- cielo
- decidirse
- dinero
- fanática
- fanático
- fotografía
- ir
- garbanzo
- humor
- incondicional
- mercado
- negra
- pantalla
- pozo
- tabaco
- tizón
- vestirse
- azabache
- blanco
- café
- carbón
- chocolate
- cinturón
- ennegrecer
- espiritual
- frijol
- manía
- oro
- televisión
English:
black
- black hole
- blackhead
- buckwheat
- cesspit
- dappled
- dark
- dismal
- fill out
- ghostwriter
- haul
- intersperse
- jet black
- launder
- laundering
- monochrome
- negro
- nigger
- normally
- obtainable
- off-day
- or
- pitch-black
- pitch-dark
- questionnaire
- sick
- the
- turn
- brown
- change
- coffee
- ebony
- edge
- in
- jet
- Negro
- slave
- spiritual
* * *negro, -a♦ adj1. [color] black;negro como el azabache jet black;negro como el carbón as black as coal2. [bronceado] tanned;estar negro to have a deep tan3. [pan] brown4. [tabaco] black, dark5. [raza] black6. [suerte] awful, rotten;[porvenir] black, gloomy;llevo una tarde negra I'm having a terrible afternoon;ver(lo) todo negro to be pessimistic;pasarlas negras to have a hard timeme pone negro que nunca me avisen de nada it makes me mad that they never tell me anything8. [ilegal] [trabajo] illegal, in the black economy;[mercado] black; [dinero] dirty;en negro [trabajo, dinero] undeclared;[trabajar, cobrar] illegally, on the black economy♦ nm,f1. [de raza negra] black man, f black woman;trabajar como un negro to work like a slave♦ nm1. [color] black;el negro es mi color favorito black is my favourite colour2. [tabaco] black o dark tobacco* * *I adj black;estar negro fam be furious;poner negro a alguien fam make s.o. furious, make s.o. see red;verse negro para hacer algo fam have one’s work cut out to do sth;las he pasado negras I’ve had a rough timeII m1 black man;trabajar como un negro fam work one’s butt off fam2 L.Am. ( querido) honey, dear* * *1) : black, dark2) bronceado: suntanned3) : gloomy, awful, desperatela cosa se está poniendo negra: things are looking bad4)mercado negro : black market1) : dark-skinned person, black personnegro nm: black (color)* * *negro1 adj blacknegro2 n1. (color) black -
11 negro
1. adj1) чёрный2) тёмныйcielo negro — хму́рое не́бо
3) темноко́жий; черноко́жий4) негритя́нский5) ↑ о́чень загоре́лыйponerse negro — си́льно загоре́ть
6) ↑ мра́чный; хму́рый; угрю́мыйnegro de pena — мрачне́е ту́чи
estar negro; estar de un humor negro — быть мра́чным, пода́вленным
ponerse negro — помрачне́ть
7) ( estar) ↑ серди́тый; злой; не в ду́хеestar negro por algo — разозли́ться из-за чего
poner negro a uno — разозли́ть; вы́вести кого из себя́
8) ↑ ( о времени) тяжёлый; мра́чныйdía negro — неуда́чный, роково́й день
suerte negra — зла́я судьба́
siempre tuve una suerte negra — мне никогда́ не везло́
ve muy negro el porvenir — бу́дущее ви́дится ему́ в чёрном цве́те
¡esa es más negra!; ¡esa sí que es negra! — разг де́ло пло́хо!; э́то коне́ц!
9) разг ↑ пья́ный в дым2. m, fponerse negro — упи́ться, набра́ться (до чёртиков)
негр; негритя́нка3. m1) чёрный цвет; чёрная кра́ска2)el negro de la uña — разг грязь под ногтя́ми
3) разг челове́к, рабо́тающий на друго́го; негр4)- poner negronegro de humo — са́жа
- verse negro para -
12 negro,
a 1. adj 1) черен, тъмен; 2) мургав; 3) мрачен, намръщен; 4) прен. мрачен, неприветлив; 5) прен. печален, меланхоличен; 6) прен. нещастен, печален; venirle a uno la negro,a не ми върви, нямам късмет; volverse negro, имам неприятности; 7) прен., разг. загорял, с тен; 2. m 1) негър; negro, cimarrón негър-беглец; 2) черен цвят; 3) черна боя; 4) човек, пишещ литературни творби, подписвани от друг; 5) Анд., Амер. гальовно обръщение между съпрузи, годеници, приятели и др.; como negro,a en baño прен. тежко, достолепно; esa es màs negro,a (esa sí que es negro,a) прен., разг. това наистина е проблем (трудност и т. н.); estar uno negro, прен., разг. крайно раздразнен, ядосан съм; estar (ponerse) negro, algo вземам лош обрат (за събитие); negro, de humo сажда; boda de negro,s прен. шумно тържество; estorbarle a uno lo negro, прен., разг. не зная да чета. -
13 negro
1. 'neɡ̱ro m 2. 'neɡ̱ro adj1. [gen] schwarz2. [persona] braun (gebrannt)3. [suerte, porvenir] düster4. [furioso] wütend5. [trabajo, dinero] Schwarz-6. [cine, novela] Detektiv-7. (locución)————————Schwarze der, die————————sustantivo masculino————————negra sustantivo femeninonegronegro , -a ['neγro, -a]I adjetivoschwarz; negro del sol sonnengebräunt; estar/ponerse negro (familiar) wütend sein/werden; verse negro para... (familiar) große Mühe haben zu...; verse negro [ oder pasarlas negras] para encontrar algo etw nur mit Mühe finden; las pasé negras (familiar: sufrí) es ging mir dreckig; tener la negra (familiar) eine Pechsträhne habenII sustantivo masculino, femenino -
14 negro
1. adj1) чёрный2) тёмный, чёрный3) негритянский; принадлежащий к чёрной расе, чёрный; чернокожий4) мрачный, угрюмыйestar ( ponerse) negro — мрачнеть, становиться мрачнее тучи5) несчастный, злосчастныйsuerte negra — горькая доля2. m1) негр2) чёрный цвет, чёрная краска••en negro — чёрно-белый (о фотографиях, фильмах и т.п.)poner negro — раздражать, злить; доводить до белого каленияverse negro para hacer una cosa — делать что-либо с большим трудомme negro para salir de allí — я едва ноги унёс оттудаésa es más negra, ésa sí que es negra ≈≈ дело обстоит скверно -
15 negro
m; Ам.1) чёрный лев, чёрный тигр, чёрная ко́шка, чёрно-бу́рая лиса́2) нн. голу́бчик, ми́лый ( обращение к близкому человеку)••negro catedrático Ам. — негр, пыта́ющийся говори́ть на изы́сканном языке́
el negro siempre derrama el caldo П.-Р., ирон. — ≡ из гря́зи в кня́зи
el negro siempre es negro, y el 28, colorado П.-Р. — он зна́ет своё ме́сто
sacar uno lo que el negro del sermón: la cabeza caliente y los pies fríos Куба, П.-Р.; нн. — не дать никако́го результа́та, быть бесполе́зным ( о деле), марты́шкин труд
al negro siempre le coge la noche Куба, П.-Р. — ≡ семь раз отме́рь, оди́н отре́жь
-
16 negro
1. adj1) чёрный2) тёмный, чёрный3) негритянский; принадлежащий к чёрной расе, чёрный; чернокожий4) мрачный, угрюмыйestar (ponerse) negro — мрачнеть, становиться мрачнее тучи
5) несчастный, злосчастный6) арго хитрый, коварный2. m1) негр2) чёрный цвет, чёрная краска3) Ам. разг. голубчик, милый ( обращение к близкому человеку)••en negro — чёрно-белый (о фотографиях, фильмах и т.п.)
poner negro — раздражать, злить; доводить до белого каления
ésa es más negra, ésa sí que es negra ≈≈ дело обстоит скверно
-
17 Negro
(Mar Negro) Чёрное мо́ре -
18 negro
a. negro, mouro -
19 negro
• atramentous• black• black color• black man• black-colored• ebon• jet-black• negotiorum gestio• Negro woman• pitch-dark• pitchy -
20 negro de origen africano
• negotiorum gestio• Negro womanDiccionario Técnico Español-Inglés > negro de origen africano
См. также в других словарях:
Negro (color) — Negro Coordenadas de color RGB (r,g,b)B (0, 0, 0) CMYK (c … Wikipedia Español
Negro Leagues — … Deutsch Wikipedia
Negro Casas — Ring name(s) Negro Casas Billed height 1.70 m (5 ft 7 in)[1] Billed weight 79 kg (170 lb) … Wikipedia
negro — negro, gra (Del lat. niger, nigri). 1. adj. Se dice del aspecto de un cuerpo cuya superficie no refleja ninguna radiación visible. 2. Se dice de la ausencia de todo color. U. m. c. s. m.) 3. Dicho de una persona: Cuya piel es de color negro. U. t … Diccionario de la lengua española
Negro Race — Negro Race † Catholic Encyclopedia ► Negro Race The term negro, derived from the Spanish and the Latin words meaning black (negro; niger), may be applied to a large portion of mankind, but it is more strictly confined to certain… … Catholic encyclopedia
Negro Mountain — View west from Negro Mountain highpoint Elevation 3,213 ft (979 m) … Wikipedia
Negro Southern League — Sport Baseball Founded 1920 (see Note) No. of teams 11 (in 1932) Country(ies) United States Ceased 1940s Last champion(s) … Wikipedia
negro — negro, gra adjetivo 1. Que es más oscuro que otra cosa de su misma clase. café* negro. cerveza* negra. oro* negro. pan* integral / negro. pimienta* negra. tabaco* negro. uva* negra. 2. [Raza humana] que tiene la piel de color muy oscuro y algunos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Negro National League (1920–1931) — Negro National League Sport Baseball Founded 1920 No. of teams 24 Country(ies) United States Ceased 1931 Most titles Chicago American Giants (5) … Wikipedia
négro-africain — négro africain, aine [ negroafrikɛ̃, ɛn ] adj. et n. • 1924; de nègre et africain ♦ Relatif aux Noirs d Afrique. Langues négro africaines. négro africain, aine adj. et n. Relatif aux peuples d Afrique noire. Les arts négro africains. || Subst.… … Encyclopédie Universelle
Negro league baseball — Negro League Les Negro Leagues étaient des ligues professionnelles américaines de baseball réservées aux Africains Américains lors de la période de ségrégation, de la fin du XIXe siècle à 1948. La ségrégation prend fin dans le baseball en… … Wikipédia en Français